Edição 2038 – Errata

ambada de lazarentos, hoje eu vou desenterrar um bug que eu já queria falar a respeito tem algum tempinho… O que ocorre é que eu fui querer fazer uma piada envolvendo os Lion Mans (som, OS Lion Mans, são dois…) e o fato de, TEORICAMENTE, o Leonardo Camillo ter dublado apenas um deles, o branco.

Como assim, Ikki? OK, vamos lá… O VocêTubo tem mais pedaços desses episódios desses seriados antigos do que episódios inteiros. No caso destes seriados japoneses, o que mais tem são as cenas das transformações. Eu sabia que o Leonardo Camillo tinha feito o Lion Man branco por causa deste vídeo, mas por causa deste outro vídeo, eu acabei concluindo (erradamente) que o Leonardo só fez o Lion Man branco. Por isso que eu coloquei esta legenda pra ele no vídeo, sobre ele ser “uma dádiva dos ninjas” e este ser outro Lion Man.

IPC: O dublador que aparece dublando o Lion Man amarelo (ou laranja, marrom, cor de burro quando foge…) é o Nelson Machado.

Mas aí eu dei uma pesquisada e descobri que o Leonardo foi, de fato, “uma dádiva dos ninjas”, porque ele também fez o Lion Man amarelo a partir de algum episódio específico da série que eu não sei qual seria. Uma boa prova disso está neste episódio, que eu consegui achar inteiro. Este episódio, inclusive, foi marcado pelo diálogo mais épico de todos os trabalhos já dublados aqui no Brasil. Vejam o vídeo abaixo, principalmente a partir de 14 minutos…

Aliás, este episódio também tem a participação (presumo eu…) do mítico Gilberto Baroli.

Comments

comments

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

cinco × cinco =

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.